miércoles, 14 de mayo de 2014

Comentario de un fragmento de El Talento de Mr.Ripley

1.Análisis de los aspectos formales y estilísticos

El texto es un fragmento extraído de El talento de Mr. Ripley, el primero de una saga de libros escritos por Patricia Highsmith con un protagonista compartido,  Tom Ripley, un personaje cuya complicada personalidad le lleva a cometer crímenes.
El relato transcurre en un plazo de aproximadamente dos años, y está situado en una época próxima a la fue escrito. La novela está ambientada en gran cantidad de lugares, desde Nueva York hasta diversas ciudades de Europa, como Roma, París, Mongibello, San Remo etc. En concreto el fragmento se sitúa en Venecia ''se le veía por las calles de Venecia´´, aunque en él se hace referencia a otros espacios como Irlanda. Podemos apreciar en la obra numerosas descripciones de espacios urbanos europeos, que quizás sean una muestra de la propia fascinación que sentía la autora por nuestro continente.
La hisotoria sigue una estructura tradicional, de presentación, nudo y desenlace, ubicándose nuestro extracto en la parte central, en la que se desarrolla la trama.
Nos encontramos ante un narrador en tercera persona omnisciente, pero con una peculiaridad:adopta la perspectiva del protagonista, ''de pronto por su cerebro cruzó fugazmente el recuerdo de su relación con Dicky''. Sin embargo, a veces esta visión parcial se complementa con informaciones objetivas como cartas, o noticias de periódicos, aunque no se aprecie esto en el fragmento.
El narrador adopta esta perspectiva para meternos así en la mente perturbada del asesino, y provocar desconcierto y angustia en el lector. No hay crítica hacia las acciones de Tom porque el narrador ve lo que Tom ve, y nos muestra lo que Tom piensa, por lo que los hechos se nos presentan como inevitables.
Hay que destacar la presencia del diálogo en este texto, en el que intervienen el protagonista y Peter Kingsley, su amigo.
Formalmente, el fragmento se puede dividir en dos partes separadas por una oración clave, pronunciada por Peter: ''allí se está más tranquilo que en la mismísima tumba''. Esta hipérbole adquiere una fuerza especial, pues despierta en Tom un torrente peligroso de pensamiento en el que podemos ver su carácter psicópata y que queda plasmado en una mirada de este ''Tom le miró''. Esa mirada es la mirada de un hombre que se está planteando asesinar a su interlocutor.
Respecto al estilo utilizado en el fragmento, es claro y sencillo, con pocos recursos retóricos. Como excepción, nos encontramos la hipérbole ya mencionada, y un símil que sirve para expresar los sentimientos de miedo y arrepentimiento de Tom en ese momento: ''Fue como revivir una vieja pesadilla, como un fantasma pálido y malévolo que le amenazase con la posibilidad de que lo mismo se repietiese con Peter''. Este ''fantasma'' se puede interpretar también como una metáfora de la doble personalidad de Ripley, que lo amenaza.
Me parece importante subrayar también una serie de adjetivos dirigidos a Peter ''el recto, confiado, ingenuo y generoso Peter'' que sirven para poner de manifiesto la condición indefensa de este frente  Tom, pero también para intensificar su parececido con Dicky. En Highsmith es común que nos encontremos  con relaciones entre dos hombres muy diferentes, uno encarnación del ''bien'' ( Peter) y otro encarnación del mal ( Tom).
De nuevo la autora pone de manifiesto en este fragmento su indudable capacidad para describir persnalidades humanas.

2. Tema y relación con el resto de la novela.

El tema del fragmento es la posibilidad considerada por Tom de asesinar a Peter, a raíz de una conversación mantenida con este sobre el acoso de la prensa sensacionalista italiana a causa del caso ''Dicky''.
He elegido este tema porque al comienzo del fragmento Tom se muestra irritado debido al acoso de la prensa sensacionalista italiana, y así se lo hace saber a su amigo Peter, que servicial, le ofrece pasar unas vacaciones con él en su casa de Irlanda para despejarse. Este ofrecimiento despierta en Tom pensamientos oscuros, porque le recuersan a un pasado con Dicky y esto hace que se plantee matar a Peter, aunque poco después se arrepienta.
La relación con el resto de la obra es evidente. La prensa persigue a Tom porque es una persona muy relevante en el caso de la desaparición de Dicky Greenleaf, pues fue amigo de este y durante un tiempo, también se pensó que había desaparecido. La llegada de un detective americano contratado por el padre de Dicky hacer que aumente el interés por el  caso. Lo que la policía y la gente ignora es que Dicky ha sido asesinado a manos del propio Tom, que durante un tiempo adoptó su personalidad, hecho clave para despistar a las autoridades responsables del caso.
Por otra parte, la invitación de Peter para ir a Irlanda desata esa fiera en Tom porque le recuerda a la forma en la que comenzó su relación con Dicky. Dos hombres jóvenes, solos, en un lugar idílico, compartiendo tiempo juntos etc.
Además Tom se da cuenta de que es su capacidad imitadora lo que le incita a querer apoderarse de la personalidad de los demás, como vemos cuando dice que se arrepiente de haber imitado a Peter. Esto ya le había pasado con Dicky, cuando en un momento de celos tras verlo con Marge se puso su ropa.
Al final, sabemos que Tom no llega a matar a Peter, ni comete ningún aseinato más. Es más, consigue sailir impune, y se va de Venecia para comenzar una nueva vida en Grecia, gracias al testamente falsificado de Dicky. Eso sí, la historia sigue.

jueves, 10 de abril de 2014

Comentario de un fragmento de La Metamorfosis: Análisis de aspectos formales y estilísticos


https://docs.google.com/file/d/0B2ql5vti_BUFYi1ydjl1dzBOZEk/edit

El texto pertenece a La Metamorfosis de Kafka. En concreto, el fragmento se sitúa en la primera parte de la misma, que engloba la mañana de la transformación de Gregorio y las reacciones de su familia, ya que la obra se puede dividir en tres partes.
El lugar en el que se desarrolla el texto ( y la mayor parte de la novela, salvo una pequeña excepción) es el piso del protagonista, con más exactitud, la habitación de éste.
El narrador es omnisciente y no participa en la historia. Sin embargo, en el fragmento obsevamos algo muy curioso. El narrador expresa como si fuesen propias dudas y valoraciones que solo pueden ser de Gregorio, dando lugar a que se confunda la perspectiva del narrador con la del protagonista. Por ejemplo, en la oración : ''Pero ¿Por qué lloraba? Acaso porque el hermano no se levantaba, porque no hacía pasar al principal'' el narrador está reflejando las inquietudes de Gregorio ( ''el hermano'') como si fuesen suyas.
Por otra parte, en el fragmento hay una aparente escasez de recursos retórcos. Destacan dos preguntas retóricas en las que hay una repetición de la estructura y que sirven para dar intensidad al desconcierto del protagonista :''pero ¿Por qué no iba a reunirse con los demás?''
Hay que subrayar también lo absurdo de la situación. Pese a haberse levantado convertido en un ''monstruoso insecto'' las preocupaciones de Gregorio se centran en lo cotidiano ¿ lo depedirán si no va al trabajo?. La oración '' mas esta pequeña descortesía, que más adelante sabría de seguro explicar satisfactoriamente'' es reflejo de este absurdo, y es utilizada por Kafka para causar angustia en el lector. Califica de ''pequeña descortesía'' su situación y la considera pasajera ( ''más adelante sabría de seguro explicar satisfactoriamente'').
En el fragmento predominan los verbos y los sustantivos. Los adjetivos son pocos y suelen aparecer pospuestos ya que no tienen una función decorativa, sino que pretenden dar exactitud (''preocupaciones completamente gratuitas'').
Por último voy a señalar un aspecto que si bien no es realmente importante en este texto, ya que se encuentra en la primera parte de la obra, si puede tener importancia más adelante.
El narrador se refiere siempre al protagonista como ''Gregorio'', su nombre, lo que contribuye a que veamos en él su parte más humana pese a que al final de la novela, los demás ya solo ven  una enorme y asquerosa cucaracha.


jueves, 13 de marzo de 2014

Comentario crítico del un fragmento de El Jugador

Aquí os dejo el enlace del fragmento que he elegido para mi comentario.

http://grego.h3m.com/~s094e75b/images/stories/selectividad/2013/Literatura_universal/literatura_universal_2013_6.pdf

En mi opinión, el tema del texto es la hipocresía de la sociedad, en la que es más importante la apariencia que la realidad.
En el siglo XIX, época en la que fue escrita la novela, existía una doble moral. En tu intimidad, podías hacer lo que te apeteciera pero en público, debías actuar según los cánones de conducta establecidos. Es más, la gente, en especial la burguesía y la nobleza, criticaba con dureza actos ''inmorales'' que cuando nadie los observaba, no dudaban en repetir.
Esta hipocresía se daba en muchos aspectos. En la novela se refleja el de tipo económico que vemos en el capitán ( que pese a estar arruinado mantiene la compostura trás haber perdido miles de francos) o en como la sociedad acepta a Madame Blanche cuando tiene dinero, cuando ''parece'' noble, aunque saben que no lo es.
Sin embargo, este tema no fue algo nuevo de ese siglo. Ya se había tratado, por ejemplo, en novelas de la edad media, como el Lazarillo de Tormes ¿Quién no recuerda al entrañable hidalgo que acogió a Lázaro?Este, aún sin nada que comer, vestía los más lujosos ropajes y se negaba a trabajar para así mantener la honra. Un mundo de apariencia.
Otra novela que también refleja muy bien la hipocresía social, esta vez contemporánea de El Jugador es Anna Karenina, de Tolstoi. En ella la doble moral se aplica con respecto al adulterio. Se saca la idea de que en esa sociedad lo importante no es que Anna halla engañado a su marido, sino que lo haga y los demás lo sepan, como él le recrimina.
Actualmente, estas actitudes nos parecen absurdas y despreciables. Sin embargo, no estamos libres de ellas.
En muchos lugares, como en mi pueblo, hay gente con graves problemas económicos que es capaz de endeudarse para lucir un traje nuevo en la romería todos los años, comprar un coche de última generación más acorde con la idea que quieren transmitir, o ir a la peluquería todos los viernes. Este ejemplo, aunque muy tonto, es una variante de la hipocresía que muestra el capitán.
Otro caso es el de la indignación ciudadana con la corrupción política. Todos nos enfadamos cuando escuchamos que un político ha estado aprovechándose de su cargo, como en el caso Bárcenas, o el caso de los ERES en Andalucía. Esto es perfectamente criticable y reprobable. El inconveniente es que aunque rechazamos esto, no dudamos en dejar de pagar algo si podemos, no declarar dinero etc...
Todo esto me hace preguntarme si alguna vez lograremos alejarnos de estos odiosos comportamientos

miércoles, 15 de enero de 2014

Resumen de algunos poemas pertenecientes a Las Flores del Mal de Baudelaire

A continuación realizaré un corte resumen de algunos poema pertenecientes a ''Cuadros parisienses'', apartado del poemario Las Flores del Mal, de Baudelaire.

Los siete ancianos

En las dos primeras estrofas del poema se hace una descripción de una ciudad, suponemos que París, un día de espesa niebla ''una niebla sucia y amarilla''. Allí, el ''Yo poético'' se encuentra pensando, discutiendo con su alma, tal y como dice él. Se establece una comparación entre el alma cansada del protagonista y un suburbio sacudido por el peso de las carretas.
En ese momento aparece un anciano pobre, con ropas gastadas y amarillas y la maldad reflejada en sus ojos. Su barba era picuda, parecida a la de Judas y estaba muy encorvado, por lo que debía ayudarse con un bastón. Andaba lento y torpe, como si fuera ''un brasero de tres patas''.
Sin embargo, detrás de él van otros seis ancianos, exactamente iguales que el primero, como si este se hubiera reproducido.
En la estrofa once el ''yo poético'' se pregunta si habría contemplado un octavo viejo, de no haberse ido, como hace. Fue a su casa, y asustado, cerró la puerta.
En la última estrofa se cuenta como el protagonista se debate entre salir o no, pero no se decide, pues su alma se encuentra ''perdida en el mar''.

Las viejecitas

Este poema es una alabanza a las ancianas, a las que pese a su vejez, decrepitud y defectos el poeta admira y sabe contemplar su belleza.
El ''Yo poético'' dice que espía a las ancianas en la ciudad, y después, pasa a describirlas minuciosamente.
En las estrofas 6,7 y 8 hace una reflexión acerca de la similitud del tamaño de los feretros de los niños, y los de las ancianas. Piensa que cuando una de ellas muere, vuelve a nacer en el cuerpo de un niños.
En la última estrofa de esa última parte del poema, se dice que las ancianas, que han sufrido tanto a lo largo de su vida, pueden servir ahora de consuelo para los que están sufriendo.
En la segunda parte, se habla de tres mujeres del pasado con algo en común: el gran sufrimiento que vivieron.
La primera, una sacerdotisa de vesta que debido a su cargo, no pudo estar con su gran amor.
La segunda, una sacerdotisa de Talía.
La tercera, una Madona que sufre por su hijo.
En la tercera parte se nos cuenta como a una viejecita le gusta sentarse en un banco de los jardines de la ciudad con porte orgulloso, aún con ganas de vivir.
En la cuarta parte se hace la ya nombrada antes alabanzas de las anciana, de las que ya nadie se acuerda, a pesar de los terribles o maravillosas historias pasadas. Sin embargo , el poeta si sabe reconocer su valor, su belleza, la serenidad de aquellas a las que en cualquier momento puede sobrevenir la muerte.

A una transeúnte

El poema relata el encuentro entre el ''Yo poético'' y una mujer. Este iba caminando por una calle bulliciosa, cuando de repente, pasó una señora. Ella era alta y delgada, y por sus ropas se deducía que estaba de luto. Su origen era noble, y su piel blanca como el marmol. El protagonista la miró y quedó cautivado por sus ojos azules.
En las dos últimas estrofas el ''Yo poético'' compara el encuentro con un rayo en medio de una noche oscura y se lamenta ante la imposibilidad de volverla a ver, pues él no sabe a donde se dirige ella, a la ve como posible objeto de su amor, ni ella sabe a dónde va él.

Los ciegos

El poema comienza con una exclamación del ''Yo poético'' en el que se insta a sí mismo, o quizás a una acompañante a contemplar a unos ciegos que están cerca suya.
De ellos se dice que son ridículos y singulares. Después se describe con precisión sus ojos, llamados también ''globos tenebrosos''. Estos ya no pueden ver, pero sin embargo, siempre están dirigidos hacia arriba, hacia el cielo. Así parece que evitan la oscuridad perpetua en la que viven.
Mientras tanto, ajena a estos hombres, la ciudad sigue su curso.
En la última estrofa se establece una comparación entre los ciegos y el ''Yo poético'' que se preguntas la razón por la que miran al cielo los ciegos, si no pueden ver.
Creo que los ciegos pueden representar a los poetas o artistas, que ajenos a lo que les rodea, elevan su mirada poética y ven más allá que el resto de personas.
El ''nuestro'' que aparece en el verso undécimo del poema me hace pensar que el autor se considera un ciego más.



domingo, 12 de enero de 2014

Actividades sobre ''El Cisne''

Referencias culturales:

-Andrómaca: Este nombre significa en griego ''aquella cuyo barón está combatiendo''. En la mitología griega, fue la esposa de Héctor. Cuando Troya fue conquistada, sufrió el horror de ver morir a su marido y a su hijo pequeño. Perdió a toda su familia.
Cuando se hizo el reparto de botín de Troya, Andrómaca cautiva fue entregad a a Pirro, hijo de Aquiles con el que tuvo tres hijos. Al morir Pirro, Andrómaca consiguió salvar la vida y se caso con su cuñado Heleno, adivino y hermano de Hector, con el que tuvo un hijo y con el que reinó en el Epiro.

-Simois: Nombre que en la Antigua Grecia se daba al actual río Dumruk Su de Turquía. Es citado en la Iliada por Homero. En la mitología griega era un Dios-río de la Tróade.

-Victor Hugo: El motivo de su exilio fue la organización de una resistencia armada contra Napoleón III.Cuando se produjo el golpe de Estado el 2 de diciembre de 1851, el escritor intentó huir, pero fue detenido. Sin embargo, no lo llegaron a detener. Pese a esto, Victor Hugo decidió exiliarse voluntariamente a Bruselas. Allí, escribió alguna obra para satirizar y burlarse de la figura de Napoleón III, como Napoleón el pequeño.
Volvió a París en 1870, tras la derrota del ejército francés en la Batalla de Sedán.

-El hombre de OvidioLas edades del hombre son las etapas por las que ha pasado la humanidad desde su creación, según la mitología clásicaEl poeta romano Ovidio narra un mito cuatro edades, en el libro I de su poema La Metamorfosis
Ovidio recalca que la justicia y la paz sólo son propias de la Edad de Oro. También añade que, en esta edad, los hombres no conocían aún la navegación y, por tanto, no podían explorar el mundo.
En la Edad de Plata, Júpiter da a los hombres las estaciones del año, por lo que éstos aprenden el arte de la agricultura y la arquitectura.
En la Edad de Bronce, los hombres viven para la guerra, pero no son impiadosos.
Finalmente, en la Edad de Hierro, los hombres demarcan las naciones con fronteras y aprenden las artes de la navegación y la minería. Les gustan las guerras, son codiciosos e impiadosos. La verdad, la modestia y la lealtad han desaparecido.
Sin embargo, en este poema en concreto al mencionar ''el hombre de Ovidio'' se refiere a la definición del hombre que hace Ovidio en su libro La metamorfosis según la cual el hombre sería ''el animal que se ha erguido y mira al cielo''.

Resumen e Interpretación del poema ''El cisne'':

Este poema es un canto a los exiliados, a los que, tal y como dice el autor ''han perdido lo que no se encuentra''.
Dentro de la composición se nos presentan tres realidades diferentes, unidas por la pérdida o por el exilio.
En primer lugar se hace mención a Andrómaca, que llora su viudez frente a un río que no es el de su ciudad de origen, el Simois de Troya '' este Simois mentiroso que con vuestras lágrimas crece''.
Esta imagen de Andrómaca hace que el ''Yo poético'' de este poema rememore el viejo París y lo compare con el nuevo. Se siente un exiliado dentro de su propia ciudad, y en él pervive un sentimiento de pérdida, pues ha perdido su ciudad amada tal y como a él le gustaba. Esto se puede corroborar gracias a varias referencias a lo largo del poema.
En tercer lugar, tenemos al cisne. En mi opinión este cisne representa a Victor Hugo. autor al que está dedicado el poema. Victor Hugo se exilió voluntariamente, aún adorando su ciudad, porque no le gustaba la forma en la que estaba siendo dirigida. De igual manera, el cisne se escapó de su jaula, pero desea volver a su charca ( supongo que su lugar de origen, pero idealizado), pues no se encuentra a gusto en su nuevo entorno.
De nuevo, encontramos en un poema de Baudelaire algo bello en una realidad fea, una ''flor del mal''.
Por otro lado, la comparación entre el cisne y el ''hombre de Ovidio'' refuerza mi idea de que el ''Yo poético'' añora la vieja París. El viejo París se identificaría con la edad primera del mito, mientras que el nuevo sería la Edad de Hierro. Sin embargo, esta referencia al ''hombre de Ovidio'' se refiere más directamente a la definición que el poeta latino hace del hombre: '' el hombre es aquel animal que se ha erguido y mira al cielo''.
Al final del poema, en la estrofa 11, se menciona la añoranza de un cuarto personaje ( una negra enferma) a su lugar de origen ( África). Hay que tener en cuenta que en esta época Francia mantenía un Imperio Colonial en África, por lo que no sería raro que algunos africanos fueran obligados a trasladarse.
En las últimas dos estrofas el ''Yo Poético'' realiza su conclusión. Se acuerda de todos los que ''han perdido lo que no encuentran'', marineros olvidados en un isla, cautivos, vencidos etc. Todo esto lo hace desde la selva, lugar imaginario al que se evade, ante una realidad que no le gusta.